Aşık Mahsuni Şerif — 歌曲 Bizim Be 的歌词和翻译
此页面包含 Aşık Mahsuni Şerif 的“Bizim Be”的歌词和中文翻译。
歌词
Edirne’den Kars’a kadar efendim, kurban efendim
Bu memleket takım takım bizim be
Bizi bölemezsin be hey hemşerim
Toprak gibi bütün yüküm bizim be, bizim be
Bizdeki yürekler başka yürekler, başka yürekler
Günümüz dayanır tuzlu çörekler
Senin sofrandaki ballar, börekler
Ömür boyu zehir zıkkım bizim be, bizim be
Senin sofrandaki baldır, börektir
Ömür boyu zehir zıkkım bizim be, bizim be
Kara sapan, kuru soğan, kel çarık, canım kel çarık
Çemre tezek, yanık, toprak kör yarık
Biz senin dilinde güya barbarık
Hayat denen şeyden bıkım bizim be, bıkım bizim be
Bugün senin, yarın senin, dün senin, gardaş dün senin
İlim senin, kültür senin, fen senin
Tarla bizim, tapu senin, un senin
Mahzuni der neden ekin bizim be, gardaş bizim be
Tarla bizim, tapu senin, un senin
Mahzuni der neden ekin bizim be
Bizim, bizim, bizim be
Bizim, bizim, bizim gardaş
歌词翻译
先生从埃迪尔内到卡尔斯,先生,库尔班先生
这个国家是我们的团队
你不能把我们分开
像泥土,我所有的负担是我们的,我们的
我们有其他的心,其他的心
以现在为基础的咸面包
你桌上的蜂蜜,馅饼
我的生命毒药是我们的,我们的
小牛在你的桌子是一个糕点
我的生命毒药是我们的,我们的
黑色弹弓,葱,秃头弹弓,我亲爱的秃头弹弓
这是tezek,烧伤,地球盲裂
我们是如此野蛮在你的语言
Rcc生活中的东西是我们的,是我们的Biki
今天是你的,明天是你的,昨天是你的,gardas昨天是你的
你的科学,你的文化,你的科学
土地是我们的,地契是你的,面粉是你的
为什么Mahzuni附件说我们的男人,我们他妈的gardas
土地是我们的,地契是你的,面粉是你的
Mahzuni der why ekin be ours
我们的,我们的,我们的
我们的,我们的,我们的gardas