Александр Новиков — 歌曲 Безалкогольная свадьба 的歌词和翻译

此页面包含 Александр Новиков 的“Безалкогольная свадьба”的歌词和中文翻译。

歌词

На безалкогольной чайной свадьбе,
Помню, выдавали мы его.
Помню даже, как сказала сватья:
— Надо бы для горечи… того…
Очень предложением довольный —
Сразу видно, в этом деле хват —
Засветился антиалкогольный
Самый, самый трезвый в мире сват.
— Хватит полчаса для этикету!
Ничего, что пустим по одной!
Комсомольцев меж гостями нету,
Наливай, поехали, за мной!
Хватит тары-бары-растабары —
Завтра, может, свадьбы запретят!
Заливай горилку в самовары —
Пусть чаи гоняют, сколь хотят!
На безалкогольной чайной свадьбе,
Только пропустили по сто грамм,
Тесть сказал: «Покрепче засосать бы», —
Самовару зыркая на кран.
А жених Петруха цыркал-ойкал,
Но как только выкрали жену,
После тестя с первым криком: «Горько!» —
Присосался к этому крану.
И пошло, поехало, поплыло.
Хмель Петруху сразу одолел.
Бабу, что украденная была,
Он три раза с левой пожалел.
А потом, когда уже Петруха
С ней в законный брак вступать пошел,
Шурин зыркнул в скважину: «Там глухо.
Петька дело знает хорошо».
— Васька, ну-к, по клавишам огрей-ка,
Теща хочет «русского» на бис!
Кто желает, может сделать «брейка»
Иль ишшо какой-то «плюрализ».
— Васька, с браги только захворай мне,
Соображай, на свадьбе на какой!
Подымаешь, гад-то, как за здравие,
А лакаешь, как за упокой!
— Ну-ка, свекор, с выходом «цыганку»,
Вроде как и свадьбе ты не рад?
Вроде мы подсунули поганку
За твово беспутного Петра.
Ты упал бы лучше в ноги к свату:
Сколь огреб приданого — спроси!
Вишь, не вылезает из салату —
Радуется: выпил — закуси.
Самовар уже осилил свекор —
Из-за печки «с выходом» не смог.
— Это мой-то сын беспутный Петр!
Ну-ка, живо слазь с яё, сынок!
Выводи сюда ее, Петруха,
Я сейчас вас мигом разведу,
И чтоб в нашей хате ихним духом
Не запахло в нонешнем году!
Да я сейчас про все ее изъяны
Перечислю прямо по пальцам.
А ну-ка, марш отселе, обезьяны,
Походите, змеи, без кольца!
Забирайте с вашей малохольной
Из петровой спальни все, как есть!
Нам не надо — «антиалкогольной»!
Мы свою сыграем, честь по честь!

歌词翻译

在一个不含酒精的茶婚礼上,
我记得我们送人了
我甚至还记得媒人说过什么:
—这将是必要的苦味。.. …
非常满意的报价 —
你可以看到,这个案子是一个抢 —
反酒精灯亮了
世界上最清醒的媒人
"半小时就够礼仪了!"
如果我们一次让他们进来一个也没关系!
客人中没有共青团成员,
倒,跟我来!
足够的容器可以rastababy —
明天,也许,婚礼将被禁止!
将gorilka倒入茶炊 —
让他们尽可能多地驾驶茶叶!
在一个不含酒精的茶婚礼上,
只漏掉了一百克,
我的岳父说:"我想更努力地吸吮它," —
茶炊瞪着水龙头。
而新郎石油是zirc石是eucal,
但一旦妻子被偷,
在岳父与第一次哭泣之后:"痛苦地!» —
坚持这个水龙头。
然后走了,走了,飘了。
Petruha立刻被啤酒花克服了。
Babu说被偷的那个是,
他后悔了三次左边。
然后,当已经Petrukha
我和她合法结婚,
我的姐夫透过洞看了看:"它死了。
佩特卡对生意很了解"
-瓦什卡,来酿造一个锅上的钥匙-ka,
岳母想要"俄罗斯"安可!
谁愿意,可以做一个"突破»
Il ysho一些"多元化"。
-瓦什卡,与布拉吉只生病我,
想想什么婚礼!
你养它,混蛋,至于健康,
和研磨,至于休息!
-嗯,岳父,随着释放"吉普赛»,
你对婚礼不高兴是?
就像我们把毒菌
到放荡的彼得的tvovo。
你宁愿落在媒人的脚下:
你有多少嫁妆-问!
你看,它不是从沙拉里出来的 —
快乐:喝-吃。
茶炊已经克服了岳父 —
由于炉子"与出口"不能。
-这是我的儿子,放荡的彼得!
滚开,孩子!
把她带出来,Petrukha,
我马上就把你们分开,
在我们的小屋里他们的灵魂
明年没有异味!
是的,我说的是它的所有缺陷
我会在我的手指上列出它们。
来吧,走吧,猴子,
就像一条没有戒指的蛇!
把你的maloholnye
从彼得罗夫的卧室一切都是因为它是!
我们不需要"反酒精"!
我们会尽我们的责任,以荣誉换荣誉!

歌曲 Безалкогольная свадьба (Александр Новиков) 的视频剪辑