Els Pets — 歌曲 Romanço 的歌词和翻译

此页面包含 Els Pets 的“Romanço”的歌词和中文翻译。

歌词

D’amagat de mestresses que espien de nit
Clara surt de la casa amb el c or encongit
Du a la mà una panera amb crostons i sorgits
Mentre el seu home dorm travesser dins el llit
Just passat Riudarenes agafa un trencant
Esquivant les petjades i els gossos bordant
I amb el c or a la boca arriba a aquell mas
On l’espera el que més s 'ha estimat
A vegades, quan tot sembla fosc
Hi ha un desig que arracona la por
Amagat de l’enveja que el vol delatar
Jaume espera darrere d’un fals estucat
I pentina les hores amb un tronc cremat
Dibuixant lentament un ulls verds com de mar
Quan, per fi, cap al vespre surt de la foscor
Mastegant fruits i herbes empaita els moixons
S’embolica un cigarro i f a fum poc a poc
A l’aguait de la cendra i el foc
A vegades, quan tot sembla fosc
Hi ha un desig que arracona la por
I el vent
Que els espia fa temps
Fa converses amb ells
Mentre es llepen absents
Del soroll de la guerra
Absurda
Sabent que tenen poc temps
A vegades, quan tot sembla fosc
Hi ha un desig que arracona la por

歌词翻译

秘密的家庭主妇谁espien夜
清除了房子与c金萎缩
杜手面包篮面包棒和产生
当你的男人睡在床上的横梁上
刚刚过去Riudarenes采取休息
躲避脚步声和狗吠声
并与c金在嘴里来到房子
其中等待最s'已被估计
有时候,当一切都似乎黑暗
有一种欲望,角落的恐惧
隐藏想要放弃他的嫉妒
詹姆斯等待背后一个假estucat
用烧毁的树干梳理时间
慢慢地画出一双绿如大海的眼睛
当,终于,对晚上走出黑暗
咀嚼水果和草药empaita moixons
包装雪茄和f慢慢抽烟
在寻找灰烬和火
有时候,当一切都似乎黑暗
有一种欲望,角落的恐惧
和风
很久以前的间谍
与他们交谈
虽然舌头缺乏
战争的噪音
荒谬
知道你没有多少时间
有时候,当一切都似乎黑暗
有一种欲望,角落的恐惧