Josh Woodward — 歌曲 Soft Orange Glow 的歌词和翻译
此页面包含 Josh Woodward 的“Soft Orange Glow”的歌词和中文翻译。
歌词
the moon is beating on this town
on the silent streets and all around
its crescent’s growing larger every time i close my eyes
the burning lamplights on main street
on this deserted tuesday night
are calling for a sign of life to consume their fire
as the girl sits alone on a bench
she’s waiting for a ride
or a moment of clarity
or perhaps she is not waiting for anything at all
and she’s content to watch the streetlights and the moon… on the concrete
she’s been there for as long as i’ve seen, maybe longer,
maybe she’s always been there as a living statue
she commerates a saint who had fallen some years past
and she has drifted from the spotlight
and is nothing more than a shadow of a shadow
and her face, it is carved with a purpose
nobody knows this destiny, not even this girl
who sits alone on her bench under the moon and the streetlights
and stares at something in the distance, motionless
even the wind is asleep at this hour
the clouds are laying low on the horizon upon pillows of more clouds
and the soft orange glow of the sleeping sky casts down on the sleeping earth
and she will rise when the morning sun consumes the fog
and the soft orange glow becomes the fallen saint
hidden by the shadow of a shadow
burnt by the spotlight
invisible
gone
歌词翻译
月亮在这个小镇上跳动
在寂静的街道和周围
每当我闭上眼睛它的新月变大了
大街上燃烧的灯光
在这个荒凉的星期二晚上
正在呼唤生命的迹象来消耗他们的火焰
当女孩独自坐在长凳上
她在等车
还是一个清晰的时刻
或者,也许她是不是在等待任何东西
她满足于看路灯和月亮......在混凝土上
她已经在那里很久了,我见过,也许更长,
也许她一直在那里作为一个活生生的雕像
她赞扬一个几年前堕落的圣人
她已经从聚光灯下漂移
只不过是一个阴影的阴影
而她的脸,它刻有一个目的
没有人知道这个命运,甚至不是这个女孩
谁独自坐在她的长椅上下月亮和路灯
凝视着远处的东西,一动不动
这时候连风都睡着了
云在地平线上铺设低在更多的云枕头
沉睡的天空柔和的橙色光芒投射在沉睡的大地上
她会升起,当早晨的太阳消耗雾
柔和的橙色光芒成为堕落的圣人
隐藏在阴影的阴影中
被聚光灯烧毁
隐形
走了