Kenneth Aaron Harris — 歌曲 The Fear 的歌词和翻译

此页面包含 Kenneth Aaron Harris 的“The Fear”的歌词和中文翻译。

歌词

Don’t know why I expected any different
It’s the same that it was when we were children
The stories change coming down the other side of the road
Don’t how he could manage just to take it
Like a stone, no he was not even shaking
I asked why and I won’t forget just what he told
He told me «son, you gotta roll with it, roll with it
Breathe in the cold and make it warm again, warm again
I had a heart, but it’s been shattered and broken
A long time ago
But when your world is in tatters you’re
Gonna find that there’s just one thing that matters:
Find a window to your soul, kid, and jump through it
'cos some day it may close.»
And honesty will no longer be our policy
Honesty will no longer be our policy
Well the fear, it’s got me shaking from my head down to my feet
But honesty will no longer be our policy
Woke to find I fell in love with a stranger
This heart of mine it’s addicted to danger
It’s real life and it’s really got a hold on me
I know why his eyes were so vacant
Well only time let’s a young man understand
That a woman’s heart is as violent as the sea
What say you, man?
I say we roll with it, roll with it
Breath in the cold and make it warm again, warm again
I had a heart but it’s been shattered and broken
A long time ago
But when your world is in tatters
You’re gonna find that there’s just one thing that matters
And find a window to your soul, kid, and jump through it
'Cos some day it may close
And honesty will no longer be our policy
Honesty will no longer be our policy
Well the fear, it’s got me shaking from my head down to my feet
But honesty will no longer be our policy
What say you, man?
I say we roll with it, roll with it
Breath in the cold and make it warm again, warm again
I had a heart but it’s been shattered and broken
A long time ago
But when your world is in tatters
You’re gonna find that there’s just one thing that matters
And find a window to your soul, kid, and jump through it
'Cos some day it may close
And honesty will no longer be our policy
Honesty will no longer be our policy
Well the fear, it’s got me shaking from my head down to my feet
But honesty will no longer be our policy

歌词翻译

不知道为什么我期望有任何不同
和我们小时候一样
故事在路的另一边发生了变化
不要他怎么能设法只是把它
像一块石头,不,他甚至没有发抖
我问为什么,我不会忘记他说的话
他告诉我"儿子,你必须与它滚动,滚动它
在寒冷中呼吸,让它再次温暖,再次温暖
我有一颗心,但它已经破碎和破碎
很久以前
但是当你的世界破裂时
会发现只有一件事:
找到一个窗口,你的灵魂,孩子,并通过它跳
因为有一天它可能会关闭。»
诚实不再是我们的政策
诚实将不再是我们的政策
那么恐惧,它让我颤抖从我的头到我的脚
但诚实将不再是我们的政策
醒来发现我爱上了一个陌生人
我的这颗心它沉迷于危险
这是真实的生活,它真的抓住了我
我知道为什么他的眼睛如此空虚
只有时间让一个年轻人明白
一个女人的心脏像大海一样猛烈
你怎么说,伙计?
我觉得我们应该顺其自然顺其自然
在寒冷中呼吸,让它再次温暖,再次温暖
我有一颗心,但它已经破碎和破碎
很久以前
但是当你的世界破碎了
你会发现只有一件事
找到一扇通向灵魂的窗户孩子跳过去
因为有一天它可能会关闭
诚实不再是我们的政策
诚实将不再是我们的政策
那么恐惧,它让我颤抖从我的头到我的脚
但诚实将不再是我们的政策
你怎么说,伙计?
我觉得我们应该顺其自然顺其自然
在寒冷中呼吸,让它再次温暖,再次温暖
我有一颗心,但它已经破碎和破碎
很久以前
但是当你的世界破碎了
你会发现只有一件事
找到一扇通向灵魂的窗户孩子跳过去
因为有一天它可能会关闭
诚实不再是我们的政策
诚实将不再是我们的政策
那么恐惧,它让我颤抖从我的头到我的脚
但诚实将不再是我们的政策