Margaux Avril — 歌曲 L'Espoir 的歌词和翻译

此页面包含 Margaux Avril 的“L'Espoir”的歌词和中文翻译。

歌词

Assez de souvenirs pour se dire
Cette fois
Que la vie est faite de hasards
Et de choix
Elle voudrait forcer la main
Son destin
Pour tout vivre en grand,
R’ver sans fin
Elle croit en tout mais face au monde
Ses yeux s’inondent
Pr’te basculer encore
Chaque seconde
Mais ces instants si forts, retiennent
Alors
Tous ses espoirs sans lendemain
Elle voit de sa fen’tre les 'toiles,
Et c’est rare, et 'a lui donne espoir
Il est tard mais peut-'tre
Qu’ils verront que tout n’est pas
Que gris ou noir
Elle est si belle le soir lorsque
Tout s''teint
Ses blessures qu’elle n’aime pas voir
Au matin
Ces nuits d’ivresse qui lui font
Croire que tout va bien
Elle est si belle quand la nuit lui
Appartient
Fini de se d’truire, jour apr’s jour
Car prisonni’re,
Plus rien n’existe autour
Marre de nuire,
De fuir, de faire le tour,
D’un mauvais r’ve,
Elle veut se r’veiller
Elle voit de sa fen’tre les 'toiles,
Et c’est rare, et 'a lui donne espoir
Il est tard mais peut-'tre
Qu’ils verront que tout n’est pas
Que gris ou noir
Finie la tendre m’lancolie
La complaisance de la langueur
Finis les soupirs de nostalgie
Et les refus au bonheur
Elle voit de sa fen’tre les 'toiles,
Et c’est rare, et 'a lui donne espoir
Il est tard mais peut-'tre qu’ils
Verront que tout n’est pas que gris
Ou noir

歌词翻译

足够的记忆告诉对方
这一次
生命是由机会构成的
和选择
她想强迫她的手
他们的命运
生活一切大,
无尽的R'ver
她相信一切,但世界
她的眼睛泛滥
准备再次切换
每一秒
但这些时刻如此强烈,记住
然后
他所有的希望没有明天
她从窗户看到画布,
这是罕见的,这给了他希望
已经很晚了但也许
他们会发现并非一切都是
无论是灰色还是黑色
她是如此美丽的晚上时
一切都染了
她的伤口,她不喜欢看到
在早晨
那些醉酒的夜晚让他
相信一切都很好
她是如此的美丽,当晚上,他
属于
没有更多的胡闹,日复一日
因为我是一个囚犯 ,
周围没有别的存在
滋扰草,
逃跑到处跑,
从一个糟糕的R've,
她想照顾
她从窗户看到画布,
这是罕见的,这给了他希望
已经很晚了但也许
他们会发现并非一切都是
无论是灰色还是黑色
结束温柔的柳科尔我
疲惫的自满
没有更多的怀旧叹息
拒绝幸福
她从窗户看到画布,
这是罕见的,这给了他希望
这是晚了,但也许他们
会看到,一切都不仅是灰色的
或黑色