Paulo César Baruk — 歌曲 Em Nome da Justiça 的歌词和翻译

此页面包含 Paulo César Baruk 的“Em Nome da Justiça”的歌词和中文翻译。

歌词

Enquanto a violência acabar com o povão da baixada
E quem sabe tudo disser que não sabe de nada
Enquanto os salários morrerem de velho nas filas
E os homens banirem as leis ao invés de cumpri-las
Enquanto a doença tomar o lugar da saúde
E quem prometeu ser do povo mudar de atitude
Enquanto os bilhetes correrem debaixo da mesa
E a honra dos nobres ceder seu lugar à esperteza
Não tem jeito não
Só com muito amor a gente muda esse país
Só o amor de Deus pra nossa gente ser feliz
Nós os filhos Seus temos que unir as nossas mãos
Em nome da justiça, por obras de justiça
Quem conhece a Deus não pode ouvir e se calar
Tem que ser profeta e sua bandeira levantar
Transformar o mundo é uma questão de compromisso
É muito mais e tudo isso
Enquanto o domingo ainda for nosso dia sagrado
E em Nome de Deus se deixar os feridos de lado
Enquanto o pecado ainda for tão somente um pecado
Vivido, sentido, embutido, espremido e pensado
Enquanto se canta e se dança de olhos fechados
Tem gente morrendo de fome por todos os lados
O Deus que se canta nem sempre é o Deus que se vive
Não
Pois Deus se revela, se envolve, resolve e revive
Não tem jeito não, não tem jeito não. (Bis)

歌词翻译

只要暴力以拜萨达镇结束
谁知道一切说,他什么都不知道
只要工资在队列中死亡
男人禁止法律,而不是让他们
虽然疾病取代健康
和谁承诺要的人改变态度
只要票在桌子底下运行
贵族的荣誉给予他们机智的地方
不行不行
只有有了很多的爱,我们改变这个国家
只有上帝的爱才能让我们的子民幸福
我们你的孩子们必须携起手来
以正义的名义,通过正义的工作
认识上帝的人不能听,不能保持沉默
必须是先知,并提高你的旗帜
改变世界是一个妥协的问题
这是更多,这一切
只要星期天还是我们的圣日
看在上帝的份上如果你把伤员放在一边
只要罪仍然只是一种罪
生活,感觉,嵌入,挤压和思考
当你闭着眼睛唱歌跳舞的时候
到处都是饥饿的人
唱歌的神并不总是活着的神
非也。
因为上帝启示自己,参与,决定和复活
没门没门没门 (之二)