Rev. Rudy Hugo/Steven Esposito — 歌曲 Psalm 42 的歌词和翻译

此页面包含 Rev. Rudy Hugo/Steven Esposito 的“Psalm 42”的歌词和中文翻译。

歌词

BOOK TWO
PSALM 42—PSALM 72
PSALM 42
Yearning for God in the Midst of Distresses
To the Chief Musician. A Contemplation of the sons of Korah.
As the deer pants for the water brooks,
So pants my soul for You, O God.
My soul thirsts for God, for the living God.
When shall I come and appear before God? My tears have been my food day and
night,
While they continually say to me,
«Where is your God?»
When I remember these things,
I pour out my soul within me.
For I used to go with the multitude;
I went with them to the house of God,
With the voice of joy and praise,
With a multitude that kept a pilgrim feast.
Why are you cast down, O my soul?
And why are you disquieted within me?
Hope in God, for I shall yet praise Him
For the help of His countenance. O my God, my soul is cast down within me;
Therefore I will remember You from the land of the Jordan,
And from the heights of Hermon,
From the Hill Mizar.
Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls;
All Your waves and billows have gone over me.
The LORD will command His lovingkindness in the daytime,
And in the night His song shall be with me—
A prayer to the God of my life.
I will say to God my Rock,
«Why have You forgotten me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?»
As with a breaking of my bones,
My enemies reproach me,
While they say to me all day long,
«Where is your God?»
Why are you cast down, O my soul?
And why are you disquieted within me?
Hope in God;
For I shall yet praise Him,
The help of my countenance and my God.

歌词翻译

第二本书
诗篇42—诗篇72
诗篇42篇
在苦难中向往上帝
敬首席音乐家 可拉之子的沉思。
作为鹿裤子的水溪,
所以我的灵魂裤子你,上帝。
我的灵魂渴望上帝,为永生的上帝。
我什么时候才能出现在上帝面前呢? 我的眼泪是我的食物日
夜,
当他们不断地对我说,
"你的上帝在哪里?»
当我记得这些事情,
我倾注我的灵魂在我内心。
因为我曾经和众人一起去;
我和他们一起去了上帝的殿,
随着欢乐和赞美的声音,
和一群人一起享受朝圣盛宴
我的心哪,你为什么被抛弃呢?
你为什么对我感到不安?
希望上帝,因为我还要赞美他
感谢他的面容。 我的神阿,我的灵魂在我里面被抛下;
所以我必从约但河地记念你们,
从赫蒙的高地,
从山米扎尔。
深呼唤深在你的noise布的噪音;
你所有的波浪和波涛已经过去了我。
耶和华必在白昼命令他的慈爱,
夜晚他的歌声将与我同在—
向我生命中的上帝祈祷
我要对上帝说我的磐石,
"你为什么忘了我?
为什么我去哀悼,因为敌人的压迫?»
就像断了我的骨头,
我的敌人责备我,
当他们整天对我说,
"你的上帝在哪里?»
我的心哪,你为什么被抛弃呢?
你为什么对我感到不安?
希望上帝;
因为我还要赞美他,
我的面容和我的上帝的帮助。