Ruben Hein — 歌曲 Hopscotch 的歌词和翻译

此页面包含 Ruben Hein 的“Hopscotch”的歌词和中文翻译。

歌词

One for storks, two for crows
Three to get ready, go, go, go
Jump out, you’re in the grave
In the box and you are safe
But never saved
Four and five lead to six
There is life between the bricks
Seven and eight, they lead to nine
Chalk is white and draws the line
But who draws the line?
Turn around
And toss away the stone
Back to one
It’s a game best played alone
I’m heading home
I’ll be heading home
On the pavement, homeward bound
Life on the line and keeping count
Out there the vultures soar
And one and two make three
No more
So I divide the steps of time
Into playing games
And nursery rhymes
One for storks, two for crows
Round and round and round it goes
Turn around
And toss away the stone
Back to one
It’s a game best played alone
I’m heading home
I’ll be heading home

歌词翻译

一个是鹳,两个是乌鸦
三个准备,走,走,走
跳出来,你在坟墓里
在框中,你是安全的
却从未得救
四和五导致六
砖之间有生命
七和八,他们导致九
粉笔是白色的,绘制线条
但谁画线?
转过去
扔掉石头
回到一
这是一个最好的单独玩游戏
我要回家了
我要回家了
在人行道上,返回约束
生命就行了,并保持计数
外面的秃鹫翱翔
一加二等于三
没有更多
所以我把时间的步骤
玩游戏
和童谣
一个是鹳,两个是乌鸦
一圈又一圈,一圈又一圈
转过去
扔掉石头
回到一
这是一个最好的单独玩游戏
我要回家了
我要回家了