Santaflow — 歌曲 Tarde o Temprano 的歌词和翻译
此页面包含 Santaflow 的“Tarde o Temprano”的歌词和中文翻译。
歌词
A pesar de males, como la crisis que vivimos, intento ser positivo
Pero hay realidades que nos rodean que me hacen reflexionar
Yo no tengo la soluciones
Sólo sé que la vida nos pone a prueba y, a veces
Es difícil elegir el camino correcto
Pero creo que rendirse siempre es la peor opción
Estas son sólo tres historias de personas normales
Como tú y como yo a quienes las circunstancias, pusieron en situaciones límite
(¡Voy!)
Soy Sergio
Soy hijo de obreros
Dejé el colegio por ganar dinero
Tengo 18, soy mayor de edad
Pero, hace ya dos años que empecé a currar
De lunes a viernes tengo que madrugar
Descargo y cargo camiones en la zona industrial
Mi contrato es de 8 horas, pero siempre hago más
Mis derechos, más bien pocos
Cuando quieran me pueden echar
Así es la agencia del trabajo temporal
Se aprovechan de la crisis y te explotan sin piedad
«No protestes, chico, o a la puta calle irás»
Pero todo tiene un límite y no sé cuánto puedo tragar
Busco alternativas a este infierno
No aguanto a mi encargado una semana más. Le quiero pegar
En momentos de dificultad, se afina el ingenio
Tengo un plan, mi hobby de la infancia me puede salvar
Mi viejo tiene un local, voy a montar un taller
Arreglaré bicicletas. No se me da mal
Pero el gobierno te impone kilos de impuestos que debes pagar
Antes de arrancar, de empezar a andar
(¡Qué os jodan pues!)
Un colega de un colega trae buen material
Cosas que muchos en el barrio quisieran comprar
Conozco gente acá y allá, me sé relacionar
Si invierto el sueldo de este mes se multiplicará
Mi chica dice que no juegue con fuego
Porque sabe de muchos que están en el talego
Yo necesito un cambio porque no me quedan ánimos
Tengo el cuerpo hecho papilla y por un sueldo mínimo
Confía en mí. Yo tengo instinto
No como esos mamones indiscretos
No. Yo soy distinto
Mira cuánta pasta he conseguido en un mes
No te inquietes
Súbete a mi moto nueva y te invito a comer
Como una bruma que se va acercando
Y, poco a poco, nos está tragando
Puedo sentir cómo se extiende este ambiente viciado
No te confíes. Ninguno estamos a salvo
Ante esa soga que se va tensando
Hay quien se ahoga y quien está luchando
Queremos salir adelante y estamos atados
Y va a romperse la cuerda tarde o temprano
Mi nombre es Mónica
Quiero acabar la carrera de ingeniera que empecé a estudiar
Saco medias de notable y no llegué a alcanzar
Por dos décimas la beca y la estoy pasando mal
Mi padre está amargado y me tuve que ir de casa
Hoy comparto piso y pago el alquiler
Los libros, el transporte, el teléfono, internet
La comida en este cuchitril comienza a ser escasa
En la tarde llego muerta a estudiar a la facultad
Madrugo para limpiar tres oficinas y un portal
Sirvo copas por la noche el fin de semana en un bar
El domingo no descanso. Sé que el lunes volveré a empezar
¡Estoy cansada! ¡No aguanto más!
Voy a enfermar y no puedo faltar a trabajar
Debo dinero a un familiar. Ya no me puedo concentrar ni con café
Baja mi rendimiento en la universidad
¿Habré vivido para anda esta odisea? ¡No!
Voy a acabar estos estudios como sea. (Sí)
Aprendí que no debo desistir jamás
Y a buscar soluciones desesperadas si no hay más
No tengo nada que vender, salvo mi cuerpo
Y sé que hay tipos con dinero bien dispuestos a pagar
Cuelgo un anuncio clasificado y a esperar
Esa llamada con miedo y necesidad
Tengo clientes y en un par de noches gano más dinero
Que en una semana entera con mi antiguo empleo
Tengo tiempo de estudiar cuando hay examen, pero
Me siento sucia. Me acostumbraré, espero…
Recuerdo cuando el sexo era divertido
Ahora siento arcadas al sentir jadear a desconocidos
Ahorraré, sacaré el título y me iré de aquí
¡Qué se hunda lejos de mí este país podrido!
Como una bruma que se va acercando
Y, poco a poco, nos está tragando
Puedo sentir cómo se extiende este ambiente viciado
No te confíes. Ninguno estamos a salvo
Ante esa soga que se va tensando
Hay quien se ahoga y quien está luchando
Queremos salir adelante y estamos atados
Y va a romperse la cuerda tarde o temprano
(Bien…)
Me llamo Antonio. He cumplido los 53
Tengo un auto familiar y una hipoteca que
No sé cómo afrontar desde que me enteré
Me botan de la empresa a la que media vida dediqué
26 años trabajando en esa fábrica de coches
Con turno rotativo, días y noches
No me quejé jamás, fui buen profesional
¿A dónde voy con mi edad? No sé hacer nada más
Sólo una vez tuve que usar la baja laboral
Para operarme de vesícula biliar. Por Dios…
Una patada en el culo es mi recompensa
El gobierno abarata el despido a las empresas
No encuentro empleo y he probado en todas partes
Ya se nos acaban los ahorros, ¿qué vamos a hacer?
Con el sueldo de mi mujer no cubrimos el mes
Y, lo peor, tenemos tres bocas que alimentar
Tonino hacía taekwondo, Marta ballet
Pablito, el más pequeño, natación
Yo sé que no hubo más opción que tomar la decisión
De sacarlos de sus clases, pero me dolió. Joder
Pasan los meses, comer es lo primero
Ya están atrasándose las cosas por pagar
La familia nos ayuda en lo que puede, pero
Son tiempos difíciles y el banco nos va a desahuciar
Vivir en casa de mis suegros, de su caridad
¡Menuda pesadilla! ¡No puede ser verdad!
Pido en las calles a escondidas. Me refugio en la bebida
Ya no me quedan fuerzas para luchar
Con esta carta me despido. Os quiero
Sé que es cobarde esta decisión, lo siento
Mas no veo salida, mi vida se va al carajo
Que se pare el mundo un segundo que yo me bajo
Como una bruma que se va acercando
Y, poco a poco, nos está tragando
Puedo sentir cómo se extiende este ambiente viciado
No te confíes. Ninguno estamos a salvo
Ante esa soga que se va tensando
Hay quien se ahoga y quien está luchando
Queremos salir adelante y estamos atados
Y va a romperse la cuerda tarde o temprano
歌词翻译
尽管邪恶,就像我们正在经历的危机,我尽量保持积极的态度
但是我们周围的现实让我觉得
我没有解决方案
我只知道生活让我们面临考验
很难选择正确的道路
但我认为放弃永远是最糟糕的选择
这些只是正常人的三个故事
就像你和我,他们的情况已经把在边缘的情况。
(来了!)
我是塞尔吉奥
我是工人之子
我辍学是为了money钱
我18岁,我的年龄
但是,两年前我开始工作
星期一到星期五我得早起
卸载和装载卡车在工业区
我的合同是8小时,但我总是做更多
我的权利很少
你可以随时把我赶出去
这是临时工作的机构
他们利用危机无情地剥削你
"不要抗议,男孩,否则你会去他妈的街上»
但一切都有限制,我不知道我能吞下多少
我正在寻找替代这个地狱
我再也受不了我的经理了 我想打他
在困难的时候,独创性被磨练
我有一个计划,我的童年爱好可以救我
我老爸有个地方,我正在建一个工作室
我来修自行车 我不介意
但政府强加给你公斤的税收,你必须支付
在你开始之前,你开始走
(他妈的你呢!)
同事的同事带来了良好的材料
附近很多人想买的东西
我知道这里和那里的人,我知道如何与
如果我投资这个月的薪水会倍增
我女朋友说不要玩火
因为他知道很多人在talego
我需要改变,因为我精神失常
我的身体是糊状和最低工资
相信我。. 我有直觉
不像那些窥探吸盘
非也。. 我不一样
看看我一个月got了多少钱
别担心
骑上我的新自行车我请你吃午饭
当薄雾接近
渐渐地它吞噬了我们
我能感觉到这个陈旧的环境的蔓延
别相信你自己 我们都不安全
在拉伸的绳子之前
还有那些谁淹死,谁是战斗
我们想要获得成功,我们被束缚
绳子迟早会断的
我叫莫妮卡
我想完成我开始学习的工程学位
我拿出了非凡的丝袜,我没能达到
拿到十分之二的奖学金
我父亲很痛苦,我不得不离开家
今天我分享公flat,交房租
书籍,交通,电话,互联网
这个勺子里的食物开始稀缺
下午我死了到教职员工学习
清晨清理三个办公室和一个门户
我周末晚上在酒吧里供应饮料
星期天不休息。 我知道我会在周一重新开始
我累了! 我再也受不了了
我要生病了,我不能错过工作
我欠一个亲戚的钱 我不能再喝咖啡了
它降低了我的大学成绩
我是为了这次奥德赛而活的?? 不!
反正我也要完成这些研究 (如果)
我明白了我不应该放弃
并寻找绝望的解决方案,如果没有更多的
我没有什么可卖的,除了我的身体
我知道有些有钱的人愿意付钱
挂上分类广告然后等待
带着恐惧和需要的呼唤
我有客户,并在几个晚上,我make更多的钱
在我以前的工作里
有考试的时候我有时间学习,但是
我觉得很脏 希望我会习惯的…
我记得做爱很有趣的时候
现在我觉得商场当我觉得陌生人喘气
我会保存,我会得到标题,我会离开这里。
让这个腐烂的国家远离我!
当薄雾接近
渐渐地它吞噬了我们
我能感觉到这个陈旧的环境的蔓延
别相信你自己 我们都不安全
在拉伸的绳子之前
还有那些谁淹死,谁是战斗
我们想要获得成功,我们被束缚
绳子迟早会断的
(好…)
我叫安东尼奥 我已经53岁了
我有一辆家用车和抵押贷款
自从我发现
我被赶出了我半辈子的公司
在那家汽车厂工作了26年
随着轮班,日日夜夜
我从来没有抱怨过,我是一个很好的专业人士。
我去哪里与我的年龄? 我什么也做不了
只有一次,我不得不使用休假上班
用于胆囊手术 上帝By…
踢屁股是我的奖励
政府削减公司的裁员率
我找不到工作,我已经尝试无处不在
我们没有储蓄了,我们该怎么办?
以我妻子的薪水,我们不支付这个月
最糟糕的是我们还有三张嘴要吃
托尼诺做ta拳道,玛塔芭蕾舞团
Pablito,最小的,游泳
我知道别无选择,只能做出决定
带他们离开课堂,但它伤害。 操
几个月过去了,吃是第一位
支付的东西已经落后
家族尽力帮助我们但是
这是艰难的时期,银行要驱逐我们
住在我姻亲的房子里,他们的慈善事业
真是一场噩梦! 这不可能是真的!
我问在狡猾的街道。 我投靠在饮料中
我已经没有力气去战斗了
有了这封信,我说再见。 我爱您。
我知道这个决定很懦弱对不起
但我看不到出路,我的生活去地狱
让世界站在一秒钟,我得到了
当薄雾接近
渐渐地它吞噬了我们
我能感觉到这个陈旧的环境的蔓延
别相信你自己 我们都不安全
在拉伸的绳子之前
还有那些谁淹死,谁是战斗
我们想要获得成功,我们被束缚
绳子迟早会断的