Shahin Najafi — 歌曲 Bad 的歌词和翻译

此页面包含 Shahin Najafi 的“Bad”的歌词和中文翻译。

歌词

چیزت را به من نگو چیزت را به من نده
با پنجره بخواب ای سنگ جان من
من روی یاد تو که یله شده بر آسمان خط می کشم
با من تراوش روزانه ای ست که در نبود تو تکرار می شود
تقصیر خواب نیست تقدیر ما تصادفی ست که به هیچ نمی ارزد
اصلا من بعد اصلا من بد
گوشت روی گاز مشروب روی میز
ما چقدر غریبه شدیم که تو تحریک نمی شوی دیگر
سیگار می کشی و تنت زیر زیرپوش سفید توریت شناور است
هیچ چیزت را به من نگو هیچ چیزت را به من نده لطفا
بگذار گمان گندم نگات در ذهن لهجه دار من
با شک به هستی اجین شود
اصلا من بعد اصلا ما بد
اینجا که شعر هیچ غلطی نمی کند
من هم که مست
کدام شعور؟
ما همه چیز را در مبال خانه جا گذاشتیم
اطراف مان مشتی خزنده که راه به راه پوست می اندازند
و حقارت شان را با تصور تخریب ما زنده می کنند
اینجا کسی نمانده که حتی شکایتی کنم
اصلا من بعد اصلا من بد
اصلا من بعد اصلا من بد
هیچکس بزرگ نیست هیچ چیز عمیق نیست
هیچکدام ما مهم نیستیم دیگر
تنها سکوت سطحی خاک گرفته ی حجم این کتاب هاست
که زنده است
زمان دروغ می گوید تاریخ زنده نیست
مکان توهمی ست که ما در آن سکس می کنیم
چیزت را به من نگو چیزت را به من نده
آرام گریه کن
آرام نعره بزن
آرام نعره بزن
آرام گریه کن
سوتین سیاه تو سبز می شود ریشه می دهد
من هم یواشکی در خواب تو راه می روم
انگار نه انگار که نیستیم دیگر
آه سانفرانسیسکوی سوررئال من
آه پاریس بدنام شده
آه فرانکفورت نفرینی
میلان خسته میلان تنها
کلن کلافه
بخند بپاش بشاش بشاش
و انزلی که جا گذاشتمش
اصلا من بعد اصلن من بد

歌词翻译

不要告诉我你的东西不要给我你的东西
用窗户睡觉,石头O。
我会在你对果冻的记忆中画一条线。
跟我在一起是一个日常的se漏,在你不在的情况下重复自己
睡不着 我们的命运是一个巧合,它不值得任何东西。
难道我不那么我不坏
牛肉加油酒放桌上
我们已经成为陌生人,你不会生气了。
你抽烟,你漂浮在Tor的白色内衣下
什么都别告诉我 不要给我任何东西,请。
让我假设你有小麦在我的重音脑海。
对edjin的存在有疑问
不是我不是我们
在这里,诗歌没有什么错
我也喝醉了
什么才智?
我们把一切都留在了房子的脚步
我们身边有几个爬行者
他们通过想象我们的毁灭复活了他们的羞辱。
没人可以抱怨了
难道我不那么我不坏
难道我不那么我不坏
没人大 没什么深处
我们都不重要了
土壤的唯一表面沉默是这些书的体积
谁还活着
时间在于不活的历史
这个地方是我们做爱的错觉。
不要告诉我你的东西不要给我你的东西
轻轻哭泣
安静 喊吧
安静 喊吧
轻轻哭泣
你的黑色胸罩变绿了
我也在你睡梦中偷偷摸摸
我们没有
哦,我的超现实的旧金山
巴黎臭名昭着
哦法兰克福诅咒
米兰无聊米兰只
是古龙水
笑,洒,小便,小便。
还有我留下的Anzali
不是我不是我