Sour Alley — 歌曲 Red Rice 的歌词和翻译

此页面包含 Sour Alley 的“Red Rice”的歌词和中文翻译。

歌词

When my world begins to seem, like the middle of the sea at night
No hope, no help, no comforting
I look high into the night sky, and I see some twinkling eyes above
Winking, saying, you love me
I’m lonely, lonely. Don’t you know
I can’t rest until I know you’re coming home
I’m lonely, lonely. Don’t you know
I can’t sleep at night, unless your breast is tight to me
As I stroke your raven hair, and your fragrance moves the air to me
I bath in shear luxury
The lilt that lights up in your eyes, and the twinkle of your smile
I can’t help but love you.
I’m lonely, lonely. Don’t you know
I can’t rest until I know you’re coming home
I’m lonely, lonely. Don’t you know
I can’t sleep at night, unless your breast is tight to me
I’m so lonely, so sad so lonely
My tears, are dropping like red rice
I’m so lonely, so sad so lonely
My heart, is smoking like dry ice, like dry ice, but no dry eyes
I’m so lonely, so sad so lonely
My tears, are dropping like red rice
I’m so lonely, so sad so lonely
My heart, is smoking like dry ice, like dry ice, but no dry eyes

歌词翻译

当我的世界开始似乎,像海中间的夜晚
没有希望,没有帮助,没有安慰
我仰望夜空,我看到一些闪烁的眼睛上面
眨眼,说,你爱我
我很孤独,孤独。 你难道不知道
我不能休息,直到我知道你要回家
我很孤独,孤独。 你难道不知道
我晚上无法入睡,除非你的乳房紧我
当我抚摸你乌黑的头发,和你的香味移动空气给我
我沐浴在剪切豪华
在你的眼睛亮起的轻快,和你的微笑的闪烁
我忍不住爱你
我很孤独,孤独。 你难道不知道
我不能休息,直到我知道你要回家
我很孤独,孤独。 你难道不知道
我晚上无法入睡,除非你的乳房紧我
我是如此孤独,如此悲伤,如此孤独
我的眼泪,像红米一样滴下
我是如此孤独,如此悲伤,如此孤独
我的心,像干冰一样冒烟,像干冰,但没有干眼
我是如此孤独,如此悲伤,如此孤独
我的眼泪,像红米一样滴下
我是如此孤独,如此悲伤,如此孤独
我的心,像干冰一样冒烟,像干冰,但没有干眼